Тот, кто читал роман А. Б. Иегошуа «Любовник» («Меаhев») наверняка знает, как звучат на правильном иврите такие автомобильные термины, как «сцепление», «зажигание», «тормоз» и прочие. Просто в «Любовнике» половина всего действия происходит в автомастерской. Не подумайте, что я рекомендую вам ознакомиться с творчеством Иегошуа - избави Бог! Писатель он посредственный, а автомобильные термины, перечисленные в его романе, в жизни все равно звучат иначе.

Никто ни за что и никогда в жизни не назовет сцепление «мацмед», а тормоз - «балам». На это есть английские слова «клатч» и «брейкс» («клатч-брейкс-клатч-брейкс...» - ритмический аккомпанемент уроков вождения, до сих пор звенящий у меня в ушах).

Бог не обидел наш язык автомобильными метафорами.

פול גז בניוטרל

[фуль газ бе-ньютраль]

полностью соответствует русскому:

пробуксовка на месте,

но отличается бОльшим изяществом и колоритом именно в силу того, что в этой ивритской фразе нет ни одного ивритского слова.

Яир Лапид, ведущий программы «Согрим шавуа», спросил давеча у члена команды по запуску отечественного спутника «Амос», что будет, если у последнего кончится «шемен брейкс» - тормозная жидкость. Такой упор на автомобильный жаргон в производстве метафор - опасный симптом в развитии национального языка. Впрочем, недаром одно из самоназваний израильтян - «субароиды».

Что же до самого Лапида, то, как показали данные независимого опроса, проведенного институтом изучения общественного мнения «Карив энд Карив», только пять процентов израильских женщин в возрасте от 13 до 27 лет считают, что он - «хатих» («красавец»). Остальные девяносто пять процентов опрошенных юных дам назвали его

מלוקק

[мелукак] (прилизанный, приторный). Данные получены на основании опроса очень репрезентативной выборки жительниц Израиля от Эйлата и аж до Кирьят-Шмона!

Еще одно «машинное» выражение:

לכוון למישהו את הטורים

[лехавен ле-мишеhу эт hа-турим]

Буквально:

Подрегулировать кому-то обороты.

Метафорическое употребление очевидно: «вправить кому-нибудь мозги».

Художник Евгений Жилинский © Evgeny Zhilinsky

 

Copyright © A.Kariv. All rights reserved.

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.

Работая с этим сайтом, вы даете свое согласие на использование файлов cookie, необходимых для сохранения выбранных вами настроек, а также для нормального функционирования сервисов Google.