ADBLOCK_MSG
Когда в семидесятые годы самолеты компании «Эль-Аль» начали подвозить в Израиль первых ласточек давно забытой русской разновидности евреев, многие из них, не успев сойти с трапа и как следует оглядеться, принялись ковать из себя Нового Человека. Они стали писать имя бога не только с большой буквы, но и с дефисом вместо «о»; они обзаводились пистолетами марки «беретта» для защиты отечества, а также публично отказывались от Пушкина и Мандельштама, ибо «всё, что надо, содержится в Книге Книг». Среди прочего, активно шла филологическая работа по переосмыслению русского языка и его корней. Так, например, была выведена этимология слова «Москва»: «мас кавуа» — постоянный налог, который якобы взимался за проезд к этому чудесному, в то время еще совершенно деревянному городу.
Легко было строить такие этимологии людям семидесятых, позволявшим себе не различать в иврите звуки «о» и «а»! Известное дело: московская да ленинградская всё публика!
А у меня вот тоже завелась своя микротеория: чукча думает, что слово стебаться происходит от слова стальбет. Помните, мы его проходили? — расслабуха, оттяжка... Так вот, глагол
להסתלבט
[леhистальбет] как раз и означает стебаться.
רחצה להסתלבט עלי, אה?
[роце леhистальбет алай, а?]
Смеешься с меня, а?
Или еще так:
אתה מסתלבט עלי בלי קונדום!
[ата мистальбет алай бли кондом!]
Ты, мол, меня е... и плакать не даешь!
Мы так говорить не будем — мы ведь интеллигентные люди! Но мы это можем невольно услышать на улице, в офисе, в автобусе. И нас теперь не застать врасплох:
לא יתפסו אותנו עם המכנסיים למטה!
[ло йитфесу отану им hа-михнасаим ле-мата!]
Буквально: Нас не поймают со спущенными штанами!
Это, конечно, мое частное мнение, но мне кажется, что «спущенные штаны» не всегда означают «врасплох»...
Вы когда-нибудь теряли ключ от квартиры? «При чем здесь?!» — удивитесь вы.
מה זה שייך?!
[ма зе шаях?!]
А просто я никак не могу вспомнить, как называется по-русски ключ, с которого изготовляют копию. На иврите он называется — не падайте! —
אורגינל
[оргиналь].
То есть вы заходите в мастерскую и просите:
תעשה לי עותק. הנה האורגינל.
[таасе ли отек. hине hа-оргиналь]
Сделайте мне копию. Вот с этого ключа.
Но этим не исчерпываются все смыслы слова оргиналь:
אורגינל אני אומר לך!
[оргиналь ани омер леха!]
Честное тебе мое слово!
Или:
זה תה מלונדון. אורגינל!
[зе те ми-лондон. оргиналь!]
Это настоящий лондонский чай.
Совет дружеский: если будете пользоваться словом оргиналь, постарайтесь устоять перед соблазном произнести его с дополнительным «и». Не поймут!
Copyright © A.Kariv. All rights reserved.
Новые
-
22.12.2020, 22:04
Кризис средней депрессии -
20.07.2020, 00:53
Joomla 3: Перенаправление на ту же страницу после авторизации -
23.06.2020, 04:53
Веллер: Борьба за счастье сносит цивилизацию -
31.05.2020, 02:38
Карантинный памфлет -
20.05.2020, 02:12
Секс во время чумы
Популярные
-
157065
Windows 7: Устранение неполадок Установщика Windows -
123789
Как активизировать учетную запись Администратора в Windows 7, 8 и 8.1 -
114845
Миграция с Joomla 1.5 на Joomla 2.5. Ч.2-1. Перенос jDownloads и jComments -
87748
Проверка целостности системных файлов Windows 7 -
87176
Активизация Windows Mail в Windows 7
Комментарии