ADBLOCK_MSG
23 марта 1989 года около семи часов вечера по московскому времени очень пьяный, с мокрым от собственных слез, а также слез и поцелуев провожающих меня, лицом, я тупо смотрел, как два наглей всей комсомольской ячейки аэропорта Шереметево таможенника, не прерывая вальяжной беседы, копаются в моем единственном месте багажа. На посадку в самолет компании «Таром» я шел с двумя пульсирующими в башке фразами, сказанными, разумеется, совсем не про меня: «куча шмоток» и «он упакованный чувак». Сегодня я хочу утилизировать тот давний и грустный эпизод моей биографии и сделать это с уклоном в иврит. Да, именно в иврит!
Шмотки по-русски называют еще тряпки. Причем, тряпки — это, как правило, хорошие шмотки, дорогие. В иврите слово «тряпка» —
סמרטוט
[смартут] — тоже используется в иносказательном значении, но не так, как по-русски, — иначе.
מה אתה לובש את הסמרטוט הזה? גיהצתי לך חולצה חדשה!
[ма ата ловэш эт hа-смартут hа-зэ? гиhацти леха хульца хадаша!]
Что ты надеваешь эту тряпку (тряпье)? Я ведь погладил/а тебе новую рубашку! (женский род в переводе, конечно, вероятнее, чем мужской)
(примечание редакции: см. также ספונג'ה)
Другое значение слова «смартут» — «усталый», «выжатый»:
אני חוזר מהעבודה ממש סמרטוט.
[ани хозэр мэ-ha-авода мамаш смартут.]
Я прихожу с работы выжатый как тряпка.
И, наконец, «смартут» можно сказать про что-то незначительное и малоценное:
עזוב! העתון הזה הוא סתם סמרטוטון!
[азов! hа-итон hа-зэ hу стам смартутон!]
Да брось ты! Это просто клочок бумаги, а не газета!
Слово
מאובזר
[мэувзар] переводить на русский как «упакованный», в принципе, можно, но лучше, наверное, не стоит. Потому что таких мерзких коннотаций и ассоциаций как с «упакованным», с «мэувзаром» не связано. Скорее, это слово нужно переводить как «навороченный». Например:
האוטו שלו - מה זה מאובזר! דלתות אוטומטיות, מיזוג, רדיוטייפ, טלויזיה - הכל, הכל!
[hа-ото шело — ма зэ мэувзар! длатот отоматийот, мизуг, радиотейп, телевизия — hа-коль, hа-коль!..]
Ну, у него тачка, доложу тебе, навороченная: автоматические двери, кондишн, радиомагнитофон, телевизор, — короче все, просто все!..
Тоже, конечно, жлобский спич, но меня от него коробит как-то меньше, чем от слова «упакованный», особенно — в устах московских таможенников...
Copyright © A.Kariv. All rights reserved.
Новые
-
22.12.2020, 22:04
Кризис средней депрессии -
20.07.2020, 00:53
Joomla 3: Перенаправление на ту же страницу после авторизации -
23.06.2020, 04:53
Веллер: Борьба за счастье сносит цивилизацию -
31.05.2020, 02:38
Карантинный памфлет -
20.05.2020, 02:12
Секс во время чумы
Популярные
-
156948
Windows 7: Устранение неполадок Установщика Windows -
123595
Как активизировать учетную запись Администратора в Windows 7, 8 и 8.1 -
114615
Миграция с Joomla 1.5 на Joomla 2.5. Ч.2-1. Перенос jDownloads и jComments -
87644
Проверка целостности системных файлов Windows 7 -
87075
Активизация Windows Mail в Windows 7