ADBLOCK_MSG
Давно хочу остановиться на выражении
לשחק אותה
[лесахек ота].
В чистом виде оно обычно встречается в форме прошедшего времени:
הוא שיחק אותה
[hу сихек ота] и означает победить, прорваться, сделать всех.
Например:
בבחירות האחרונות רבין שיחק אותה חזק
[ба-бхирот hа-ахронот рабин сихек ота хазак] На последних выборах Рабин всех сделал только так.
Хазак, как вы, вероятно, заметили, прилагательное, но выступает в роли наречия. Что в современном языке (уличном, только уличном!) вполне приемлемо и распространено.
הוא נכנס בו ממש חזק
[hу нихнас бо мамаш хазак] Он ему довольно сильно врезал.
להכנס במישהו
[леhиканес бе-мишеhу] врезать.
Кстати, о драках. Один из израильских мифов утверждает, что в нашей маленькой солнечной стране все так нежно относятся друг к другу, что даже и не дерутся.
בולשיט!
([булшит!] — адаптированное ивритом английское слово, мягко переводится как вранье, а правильно переведете вы сами).
Очень даже любят помахаться. Не в таком, конечно, промышленном масштабе, как в странах СНГ или США, но все же. Если мне не изменяет память (давно не били), форма приглашения на драку по-русски звучит так: Пойдем, выйдем! На иврите провоцируют немного иначе:
יאללה! תוכיך שאתה גבר!
[йалла! тохиах ше-ата гевер!]
то есть оппоненту предлагают доказать, что он — мужчина.
В связи с мужчиной упомянем еще одно иностранное слово (на этот раз — испанское), которое знает любой израильтянин: мачо. Имеется в виду такой крутой и здоровый супермен типа Рембо или Мики Рурка. Впрочем, мачизм шагает по всей планете. В Словении я купил крем для бритья под названием «Мачо».
Хотел я продолжить разбор выражения лесахек ота, но угрызения совести заставляют вернуться к середине текста. Нехорошо оставлять читателя со словом булшит и не вооружить его более приличными синонимами. Еще подумают, что у нас алия каких-то биндюжников. Поэтому забудьте, пожалуйста, про «булшит» — нет такого слова! — и запомните слово
שטויות
[штуйот] — глупости, чепуха. Да вы его, наверное, и так знаете. А вот как можно его приукрасить:
שטויות במיץ עגבניות
[штуйот бе-миц агванийот] глупости в томатном соусе
Или:
שטויות במיץ קוקוס
[штуйот бе-миц кокус] глупости в кокосовом соусе.
Ну, а теперь расправимся окончательно с лесахек ота. Все очень просто. Если вам надо сказать, например, она притворяется глухой, вы употребляете именно это выражение:
היא משחקת אותה חרשת
[hи месахекет ота херешет].
А как еще перевести лесахек ота...? Правильно! — строить из себя, канать под кого-то.
Copyright © A.Kariv. All rights reserved.
Новые
-
16.05.2015, 00:11
"Слово за слово..." и "Иврит катан" для Андроида - приложение здесь -
02.05.2015, 22:43
"Слово за слово..." теперь и на Андроиде -
24.11.2014, 01:17
"Слово за слово...": в уголке Аркана теперь все три книги -
30.06.2014, 10:31
СзС Книга 3 - выложены главы 6 и 7 -
02.06.2014, 16:28
СзС Книга 3 - выложены главы с 3-й по 5-ю
Hebroman
Уголок Аркана
Авторизация
Гитара
Гостевая колонка
Последние комментарии
-
"Слово за слово..." и "Иврит катан" для Андроида - приложение здесь
-
ole
25.07.2022 11:52
Пришлось убрать иллюстрации, и вот приложение давно уже живет в плей сторе :) ...
-
ole
25.07.2022 11:52
-
Глава 1. קרה לנו פנצ'ר
-
Ogri
05.10.2023 12:38
Спасибо вам за высокую оценку моего скромного труда, равно как и за тёплые слова об Аркане и его отце.
-
alexandra
05.10.2023 11:36
Спасибо за публикации, кто "познакомился" с Арканом посредством Иврит катан, никогда не забудут ...
-
Ogri
05.10.2023 12:38
-
Глава 16. !משחקים אותה
-
Ира
19.10.2023 11:33
глупости в томатном соусе _ там по тексту сок, не соус. И дальше - кокосовый - тоже сок
-
Ира
19.10.2023 11:33
-
Глава 19. !על תשים לי ברז
-
Ира
19.10.2023 11:44
там буква алеф, не аин : קבענו עיתו ב-5
-
Ира
19.10.2023 11:44
-
Глава 23. !מכסים תה'תחת
-
Ира
19.10.2023 12:02
именно хряк-то и способен, а который неспособен - это боров :D
-
Ира
19.10.2023 12:02
-
Глава 61. !מה זה אנטיפט
-
Ogri
20.05.2019 17:14
Вы правы, но так было в самой книге: https://ogri.me/images/screenshots/kariv-ma-she.jpg Там ...
-
Я не робот
20.05.2019 16:07
לכל מה שההורים שלך
-
Ogri
20.05.2019 17:14
-
Глава 7. ?אתה מבולגן או מסודר
-
Ogri
26.10.2019 01:57
Да, так правильнее, согласен. Но у Аркана был неправильный вариант, и пусть он здесь остается как ...
-
Илья
25.10.2019 14:55
С удовольствием перечитываю главы, в своё время жадно глотал новый для меня язык :) Теперь по ...
-
Ogri
26.10.2019 01:57
Комментарии