Давно хочу остановиться на выражении
לשחק אותה
[лесахек ота].
В чистом виде оно обычно встречается в форме прошедшего времени:
הוא שיחק אותה
[hу сихек ота] и означает победить, прорваться, сделать всех.
Например:
בבחירות האחרונות רבין שיחק אותה חזק
[ба-бхирот hа-ахронот рабин сихек ота хазак] На последних выборах Рабин всех сделал только так.
Хазак, как вы, вероятно, заметили, прилагательное, но выступает в роли наречия. Что в современном языке (уличном, только уличном!) вполне приемлемо и распространено.
הוא נכנס בו ממש חזק
[hу нихнас бо мамаш хазак] Он ему довольно сильно врезал.
להכנס במישהו
[леhиканес бе-мишеhу] врезать.
Кстати, о драках. Один из израильских мифов утверждает, что в нашей маленькой солнечной стране все так нежно относятся друг к другу, что даже и не дерутся.
בולשיט!
([булшит!] — адаптированное ивритом английское слово, мягко переводится как вранье, а правильно переведете вы сами).
Очень даже любят помахаться. Не в таком, конечно, промышленном масштабе, как в странах СНГ или США, но все же. Если мне не изменяет память (давно не били), форма приглашения на драку по-русски звучит так: Пойдем, выйдем! На иврите провоцируют немного иначе:
יאללה! תוכיך שאתה גבר!
[йалла! тохиах ше-ата гевер!]
то есть оппоненту предлагают доказать, что он — мужчина.
В связи с мужчиной упомянем еще одно иностранное слово (на этот раз — испанское), которое знает любой израильтянин: мачо. Имеется в виду такой крутой и здоровый супермен типа Рембо или Мики Рурка. Впрочем, мачизм шагает по всей планете. В Словении я купил крем для бритья под названием «Мачо».
Хотел я продолжить разбор выражения лесахек ота, но угрызения совести заставляют вернуться к середине текста. Нехорошо оставлять читателя со словом булшит и не вооружить его более приличными синонимами. Еще подумают, что у нас алия каких-то биндюжников. Поэтому забудьте, пожалуйста, про «булшит» — нет такого слова! — и запомните слово
שטויות
[штуйот] — глупости, чепуха. Да вы его, наверное, и так знаете. А вот как можно его приукрасить:
שטויות במיץ עגבניות
[штуйот бе-миц агванийот] глупости в томатном соусе
Или:
שטויות במיץ קוקוס
[штуйот бе-миц кокус] глупости в кокосовом соусе.
Ну, а теперь расправимся окончательно с лесахек ота. Все очень просто. Если вам надо сказать, например, она притворяется глухой, вы употребляете именно это выражение:
היא משחקת אותה חרשת
[hи месахекет ота херешет].
А как еще перевести лесахек ота...? Правильно! — строить из себя, канать под кого-то.
Copyright © A.Kariv. All rights reserved.
Новые
-
16.05.2015 00:11
"Слово за слово..." и "Иврит катан" для Андроида - приложение здесь -
02.05.2015 22:43
"Слово за слово..." теперь и на Андроиде -
24.11.2014 01:17
"Слово за слово...": в уголке Аркана теперь все три книги -
30.06.2014 10:31
СзС Книга 3 - выложены главы 6 и 7 -
02.06.2014 16:28
СзС Книга 3 - выложены главы с 3-й по 5-ю
Hebroman
Уголок Аркана
Авторизация
Гитара
Гостевая колонка
Последние комментарии
-
"Слово за слово...": в уголке Аркана теперь все три книги
-
service 27.05.2023 22:22
-
hksooyo.Com 27.05.2023 19:34
%% Here is my webpage ... automated backlinks software (hksooyo.Com ...
-
jl-korea.com 22.05.2023 22:40
%% my website :: lost car Keys replacement cost (jl-korea.com ...
-
Celeste 22.05.2023 19:34
%% Visit my website :: car key programming cost (Celeste ...
-
flanderswiki.org 22.05.2023 13:50
%% Here is my website ... replace lost car keys (flanderswiki.org ...
-
lost key to car 22.05.2023 11:40
%% My web site lost key to car: http://boost-engine.ru/mir/home.php?mod=space&uid=6528782&do=profile
-
Juliann 22.05.2023 06:24
%% Feel free to visit my blog ... lock out of my car; Juliann ...
-
Jerilyn 22.05.2023 02:39
%% My website ... car key program (Jerilyn: https://lovewiki.faith/wiki/User:MarianoDeLittle)
-
lost car Key 22.05.2023 01:48
%% Here is my homepage: lost car Key ...
-
car Key Programming 22.05.2023 00:16
%% Also visit my web-site :: car Key Programming ...
-
Подробнее...