ADBLOCK_MSG
Кто помнит, о чем писал В.И.Ленин в статье «Анти-Дюринг»? Если кто-то и вспомнит, то это уж точно буду не я. Вместо этого я расскажу вам про слово
אנטי
[анти]. Не все, конечно; так — два, три наброска, экзерсиса.
למה אתה כל כך אנטי לכל משההורים שלך אומרים? לפעמים הם צודקים.
[лама ата коль ках анти ле-коль ма-ше-hа-hорим шельха омрим? лиф'амим hем цодким.]
Почему ты воспринимаешь в штыки все, что бы ни сказали родители? Иногда ведь они правы.
למה אתה אנטי שנעמי תבוא למסיבה? אני דווקא הייתי מחליף לה שמנים!
[лама ата анти ше-номи таво ла-мсиба? ани давка hаити махлиф ла шманим!]
Почему ты против, чтобы Номи пришла... (по тексту — на вечеринку. Но меня почему-то так воротит от этого слова, что, если уж контекст не позволяет заменить его на пьянку или междусобойчик, или сейшн, я предпочитаю его просто опускать)? Я бы как раз не отказался подлить ей масла в двигатель!
На самом деле, — сменить масло. Но по-русски как-то не звучит. Этот яркий оборот принадлежит творчеству молодых, очень молодых людей. Хотя понять, что имеется в виду сможет и старый, даже очень старый человек. Употреблять его или нет — я оставляю на усмотрение, вкус, возраст и внешние данные читателя. Но интересно, что выражение принадлежит к разряду «автомобильных» — тех, что образуются с помощью метафоризации автомобильных терминов. Вот еще один пример такого рода:
הלו! תוריד את הטורים! אני לא אתן לדבר אתי בצורה כזאת!
[hало! торид эт hа-турим! ани ло этен ледабер ити бе-цура ка-зот!]
Эй! Сбавь-ка обороты! Я не позволю со мной так разговаривать!
Ясно, что выражение
עבדנו בטורים גבוהים
[авадну бе-турим гвуhим] означает работали на износ, вкалывали на всю катушку.
На базе слова анти, с которого мы начали, строится еще одно:
אנטיפאט
[антипат]. Означает человека не симпатичного, отталкивающего.
הסמל שלנו נורא אנטיפאט, אף אחד לא מסמפט אותו.
[hа-самаль шелану нора антипат, аф эхад ло месампет ото!]
Наш сержант — жутко неприятный тип. Никто его не любит!
לסמפט
[лесампет] происходит от
סימפטי
[симпати] — симпатичный. Обратите внимание на глагольное управление —
לסמפט אותו
[лесампет ото], но ни в коем случае не לסמפט לו [лесампет ло].
Copyright © A.Kariv. All rights reserved.
Новые
-
16.05.2015, 00:11
"Слово за слово..." и "Иврит катан" для Андроида - приложение здесь -
02.05.2015, 22:43
"Слово за слово..." теперь и на Андроиде -
24.11.2014, 01:17
"Слово за слово...": в уголке Аркана теперь все три книги -
30.06.2014, 10:31
СзС Книга 3 - выложены главы 6 и 7 -
02.06.2014, 16:28
СзС Книга 3 - выложены главы с 3-й по 5-ю
Hebroman
Уголок Аркана
Авторизация
Гитара
Гостевая колонка
Последние комментарии
-
"Слово за слово..." и "Иврит катан" для Андроида - приложение здесь
-
ole
25.07.2022 11:52
Пришлось убрать иллюстрации, и вот приложение давно уже живет в плей сторе :) ...
-
ole
25.07.2022 11:52
-
Глава 1. קרה לנו פנצ'ר
-
Ogri
05.10.2023 12:38
Спасибо вам за высокую оценку моего скромного труда, равно как и за тёплые слова об Аркане и его отце.
-
alexandra
05.10.2023 11:36
Спасибо за публикации, кто "познакомился" с Арканом посредством Иврит катан, никогда не забудут ...
-
Ogri
05.10.2023 12:38
-
Глава 16. !משחקים אותה
-
Ира
19.10.2023 11:33
глупости в томатном соусе _ там по тексту сок, не соус. И дальше - кокосовый - тоже сок
-
Ира
19.10.2023 11:33
-
Глава 19. !על תשים לי ברז
-
Ира
19.10.2023 11:44
там буква алеф, не аин : קבענו עיתו ב-5
-
Ира
19.10.2023 11:44
-
Глава 23. !מכסים תה'תחת
-
Ира
19.10.2023 12:02
именно хряк-то и способен, а который неспособен - это боров :D
-
Ира
19.10.2023 12:02
-
Глава 61. !מה זה אנטיפט
-
Ogri
20.05.2019 17:14
Вы правы, но так было в самой книге: https://ogri.me/images/screenshots/kariv-ma-she.jpg Там ...
-
Я не робот
20.05.2019 16:07
לכל מה שההורים שלך
-
Ogri
20.05.2019 17:14
-
Глава 7. ?אתה מבולגן או מסודר
-
Ogri
26.10.2019 01:57
Да, так правильнее, согласен. Но у Аркана был неправильный вариант, и пусть он здесь остается как ...
-
Илья
25.10.2019 14:55
С удовольствием перечитываю главы, в своё время жадно глотал новый для меня язык :) Теперь по ...
-
Ogri
26.10.2019 01:57
Комментарии
Там вообще достаточно описок, опечаток и пр. Но я оставлю как есть, я ведь не автор, а только публикатор. Вкупе с вашим замечанием получится правильный вариант фразы.