ADBLOCK_MSG
סטלבט
[стальбет], с которым я хотел бы вас сегодня познакомить, широко и подробно иллюстрируется на стр. 24-25 «Круговерти»[1]. И всё же дополнительный комментарий никогда не бывает излишним. Тем более что умом стальбет не понять. Его можно запомнить по методу Эзры Белкина (вариант: сталь + бет — второсортная сталь) или просто зазубрить, но проникнуться им, включить его в свою систему мировоззрения можно лишь через кожу. Все попытки перевода обречены на приблизительность. Тем не менее я их предпринимаю.
1. Стальбет идейно близок с слову оттянуться из лагерного жаргона; расслабуха с некоторой натяжкой так же может сойти за перевод.
2. Итальянское dolcefarniente (сладкое ничегонеделание) хорошо соответствует, но мешает стойкий запах итальянского неореализма. А стальбет — понятие левантийское.
Но довольно о стальбете. Халас! —
חלאס!
(незаметно переходим к изучению слова [халас] — арабское словцо, означает всё!, хватит, баста! имеет широкое хождение, рекомендуется к употреблению). Ну и, конечно, пример;
זהו! חלאס! גמרנו! לא רוצה לדבר על זה יותר!
[зеhу! халас! гамарну! ло роце ледабер аль зе йотер!]
Я рад, что в дырявые сети моих ассоциаций попало арабское слово. Потому что давно, очень давно я был обязан познакомить читателей с другим арабским словом, частотность которого почти так же велика, как частотность слов бесэдер и савланут.
מבסוט
[мабсут] — довольный. Этому слову практически нет замены. Судите сами:
מרוצה
[меруце] — слишком литературно,
שמח
[самеах] — слишком сильно.
איך בארץ? - מבסוט!
[эх ба-арец? — мабсут!]
Как тебе в Израиле? — Классно!
В женском роде — мабсута. Можно добавлять усилительный оборот
לאללה
[ле-алла], тоже, кстати, заимствованный из арабского языка:
מבסוט לאללה!
[мабсут ле-алла!]. Вся редакция газеты «Вести» была мобилизована на поиски ответа на вопрос: «Как сказать приличной форме «доволен до жопы»?» Даже такой искушенный в эвфемизмах журналист, как Татьяна Шрайман, не нашла более приличной замены, чем «доволен до усрачки». Замена была мной отвергнута по эстетическим соображениям (я — эстет).
Что же касается ле-алла, этот оборот может усиливать не только прилагательное мабсут. Он может усиливать практически всё, что угодно:
יש לו כסף לאללה!
[йеш ло кесеф ла-алла!]
У него денег куры не клюют!
(прошу оценить: в этом месте мне удалось выкрутиться!)
Почему-то стало устойчивым оборотом сочетание
קשוח לאללה!
[кашух ле-алла!] дико крутой!
И в заключение вернемся к началу, где мелькнуло слово зубрить. Принято считать, что израильские школьники ни черта не учатся, что у них на уроках — сплошной стальбет (ах, как удачно я перешел к закреплению пройденного материала!), а уж зубрежкой они не обременяют себя даже перед сдачей экзаменов на аттестат зрелости. Но это не так. Доказательство — слово
חרשן
[харшан] — отличник, зубрила. Происходит от
לחרוש
[лахрош] — пахать. Подходящее слово, не правда ли?
1. В «Круговерти» была опубликована статья «Познать Синай», в которой я, захлебываясь от восторга, рассказал о своем посещении полуострова. ↑
Copyright © A.Kariv. All rights reserved.
Новые
-
16.05.2015, 00:11
"Слово за слово..." и "Иврит катан" для Андроида - приложение здесь -
02.05.2015, 22:43
"Слово за слово..." теперь и на Андроиде -
24.11.2014, 01:17
"Слово за слово...": в уголке Аркана теперь все три книги -
30.06.2014, 10:31
СзС Книга 3 - выложены главы 6 и 7 -
02.06.2014, 16:28
СзС Книга 3 - выложены главы с 3-й по 5-ю
Hebroman
Уголок Аркана
Авторизация
Гитара
Гостевая колонка
Последние комментарии
-
"Слово за слово..." и "Иврит катан" для Андроида - приложение здесь
- ole 25.07.2022 11:52
-
Глава 1. קרה לנו פנצ'ר
-
Ogri
05.10.2023 12:38
Спасибо вам за высокую оценку моего скромного труда, равно как и за тёплые слова об Аркане и его отце.
-
alexandra
05.10.2023 11:36
Спасибо за публикации, кто "познакомился" с Арканом посредством Иврит катан, никогда не забудут ...
-
Ogri
05.10.2023 12:38
-
Глава 16. !משחקים אותה
-
Ира
19.10.2023 11:33
глупости в томатном соусе _ там по тексту сок, не соус. И дальше - кокосовый - тоже сок
-
Ира
19.10.2023 11:33
-
Глава 19. !על תשים לי ברז
-
Ира
19.10.2023 11:44
там буква алеф, не аин : קבענו עיתו ב-5
-
Ира
19.10.2023 11:44
-
Глава 23. !מכסים תה'תחת
-
Ира
19.10.2023 12:02
именно хряк-то и способен, а который неспособен - это боров :D
-
Ира
19.10.2023 12:02
-
Глава 61. !מה זה אנטיפט
-
Ogri
20.05.2019 17:14
Вы правы, но так было в самой книге: https://ogri.me/images/screenshots/kariv-ma-she.jpg Там ...
-
Я не робот
20.05.2019 16:07
לכל מה שההורים שלך
-
Ogri
20.05.2019 17:14
-
Глава 7. ?אתה מבולגן או מסודר
-
Ogri
26.10.2019 01:57
Да, так правильнее, согласен. Но у Аркана был неправильный вариант, и пусть он здесь остается как ...
-
Илья
25.10.2019 14:55
С удовольствием перечитываю главы, в своё время жадно глотал новый для меня язык :) Теперь по ...
-
Ogri
26.10.2019 01:57
Подробнее...