ADBLOCK_MSG
Ну, вы уже знаете, конечно? Вам уже говорили? Да, господа, признаюсь — польщен. Невообразимый успех. Где ни пройду — по улице Яффо в Иерусалиме, по Иерусалимскому бульвару в Яффо, — всюду цветы, ковровые дорожки и поздравления. В Иерихоне местные женщины с криком «мабрук!» кидали в воздух чепчики. В Дженине встретили пока сдержанно, сказали «сифтах!», дали кофе с кардамоном. Исаич прислал телеграмму: «Меняю «В круге первом» на «В книге первой». А Пэн-клуб уже выразил желание сделать меня бессменным членом себя. Я подумаю.
Главное это — не почить на лаврах, не возгордиться и не стать страшно далеким от народа. Поэтому, я снова с вами, друзья мои!
Наше очередное свидание мы начнем с разбора слов «мабрук!» и «сифтах!»
Арабский
מברוכ!
[мабрук!] аналогичен ивритскому
מזל טוב!
[мазаль тов!]. Правда, сфера его употребления в иврите скорее — ироническая. С днем рождения или с бракосочетанием поздравляют все-таки традиционным «мазаль тов!» А вот если вы хотите внести элемент подтрунивания, подначки... —
עלית לארץ לפני שבוע? מברוכ! עכשיו כל החיים לפניך.
[алита ла-арец лифней шавуа? мабрук! ахшав коль ha-хаим лифанеха!]
Ты приехал в Израиль неделю назад? Ну, поздравляю, дорогой! У тебя теперь вся жизнь впереди!
סיפתח
[сифтах] — тоже арабизм, означает «начало», «почин». Вспомним (в который уже раз) замечательный фильм «Мецицим». Мальчик испытывает трудности переходного возраста. Он вынужден подглядывать в раздевалке на пляже за взрослыми тетями. Наконец, настоящая женщина — местная куртизанка, охлаждает пыл его чресел. Усталый и взъерошенный он выходит с ней из-за груды ящиков, на которых совершился обряд инициации, и натыкается на Ури Зоара. «Сифтах!» — поздравляет его Зоар, т.е. «с почином тебя!»
Другой пример. Вы — владелец фалафельной. Десять часов утра. Мухи и скука. И вот, наконец, появляется первый покупатель. [«Асита ли сифтах!»] — говорите вы ему, укладывая в питу шарики чудесного местного кушанья:
עשית לי סיפתח!
Copyright © A.Kariv. All rights reserved.
Новые
-
16.05.2015, 00:11
"Слово за слово..." и "Иврит катан" для Андроида - приложение здесь -
02.05.2015, 22:43
"Слово за слово..." теперь и на Андроиде -
24.11.2014, 01:17
"Слово за слово...": в уголке Аркана теперь все три книги -
30.06.2014, 10:31
СзС Книга 3 - выложены главы 6 и 7 -
02.06.2014, 16:28
СзС Книга 3 - выложены главы с 3-й по 5-ю
Hebroman
Уголок Аркана
Авторизация
Гитара
Гостевая колонка
Последние комментарии
-
"Слово за слово..." и "Иврит катан" для Андроида - приложение здесь
- ole 25.07.2022 11:52
-
Глава 1. קרה לנו פנצ'ר
-
Ogri
05.10.2023 12:38
Спасибо вам за высокую оценку моего скромного труда, равно как и за тёплые слова об Аркане и его отце.
-
alexandra
05.10.2023 11:36
Спасибо за публикации, кто "познакомился" с Арканом посредством Иврит катан, никогда не забудут ...
-
Ogri
05.10.2023 12:38
-
Глава 16. !משחקים אותה
-
Ира
19.10.2023 11:33
глупости в томатном соусе _ там по тексту сок, не соус. И дальше - кокосовый - тоже сок
-
Ира
19.10.2023 11:33
-
Глава 19. !על תשים לי ברז
-
Ира
19.10.2023 11:44
там буква алеф, не аин : קבענו עיתו ב-5
-
Ира
19.10.2023 11:44
-
Глава 23. !מכסים תה'תחת
-
Ира
19.10.2023 12:02
именно хряк-то и способен, а который неспособен - это боров :D
-
Ира
19.10.2023 12:02
-
Глава 61. !מה זה אנטיפט
-
Ogri
20.05.2019 17:14
Вы правы, но так было в самой книге: https://ogri.me/images/screenshots/kariv-ma-she.jpg Там ...
-
Я не робот
20.05.2019 16:07
לכל מה שההורים שלך
-
Ogri
20.05.2019 17:14
-
Глава 7. ?אתה מבולגן או מסודר
-
Ogri
26.10.2019 01:57
Да, так правильнее, согласен. Но у Аркана был неправильный вариант, и пусть он здесь остается как ...
-
Илья
25.10.2019 14:55
С удовольствием перечитываю главы, в своё время жадно глотал новый для меня язык :) Теперь по ...
-
Ogri
26.10.2019 01:57
Подробнее...