ADBLOCK_MSG
Человечество почти что совсем рассталось с мечтами о социальной справедливости и всеобщем равенстве. Если герой Майн Рида еще замечает с горечью: «...и пропасть, большая, чем эта, разделяет мисс Пойндекстер и бедного мустангера», то Бродский звучит уже совершенно цинично:
«Равенство, брат, исключает братство.
В этом следует разобраться».
Когда на крыльях сионизма я подлетал к Израилю самолетом румынской кампании «Таром», то ожидал обнаружить здесь в каждом соотечественнике, если не Эйнштейна, то как минимум Ландау-Лифшица. Действительность совпала с утопическими мечтами только количеством подобных фамилий. Этим совпадение и ограничивалось. А поделом мне — надо быть реалистом, как Иван Карамазов!
Итак, в Израиле, как оказалось, большинство людей совершенно нормальны и душевно здоровы. Жаботинский, требовавший для еврейского народа права иметь своих подлецов, остался бы доволен. Бен-Гурион, пределом мечтаний которого были еврейские проститутки, был бы приятно удивлен, обнаружив в придачу еще и целую касту сутенеров. Бен-Иегуда пришел бы в восторг, узнав, что и для дебилов, и для потаскух и для их дружков — для всех нашлось в иврите по слову, а то и по два. Порадуемся и мы с вами.
פושט
[пушт] — человек простой, серый, не отягощенный образованием.
שניהם מרצים באונברסיטה אבל הבן שלהם הוא פושט כזה.
[шнейhэм марцим ба-университа аваль hа-бен шелаhэм hу пушт ка-зе.]
Они оба — университетские преподаватели, но сынок у них серый, как штаны пожарника.
Однокоренное со словом «пушт»
פושטק
[пуштак] обозначает представителя криминальной молодежи, шпану:
בגלל הפושטקים האלה אין שקט בשכונה.
[биглаль hа-пуштаким hа-эле эйн шекет ба-шхуна.]
Эта шпана никому прохода не дает во всем квартале, (буквально: «Из-за этой шпаны в квартале нет покоя.»)
Ну, и, наконец, любимый персонаж Ремарка и Хласко — сутенер. На иврите —
ערס
[арс].
אל תדאג. היא לא לבד בשטח. הערס שלה יושב בבית קפה, שותה בירות וסופר את הכסף.
[аль тид'аг. hи ло левад ба-шетах. hа-apc шела йошев бэ-бейт кафэ, шотэ бирот вэ-софэр эт hа-кэсэф.]
Не беспокойся, она тут не одна. Ее сутенер сидит в кафе, глушит пиво и считает денежки.
Copyright © A.Kariv. All rights reserved.
Новые
-
16.05.2015, 00:11
"Слово за слово..." и "Иврит катан" для Андроида - приложение здесь -
02.05.2015, 22:43
"Слово за слово..." теперь и на Андроиде -
24.11.2014, 01:17
"Слово за слово...": в уголке Аркана теперь все три книги -
30.06.2014, 10:31
СзС Книга 3 - выложены главы 6 и 7 -
02.06.2014, 16:28
СзС Книга 3 - выложены главы с 3-й по 5-ю
Hebroman
Уголок Аркана
Авторизация
Гитара
Гостевая колонка
Последние комментарии
-
"Слово за слово..." и "Иврит катан" для Андроида - приложение здесь
- ole 25.07.2022 11:52
-
Глава 1. קרה לנו פנצ'ר
-
Ogri
05.10.2023 12:38
Спасибо вам за высокую оценку моего скромного труда, равно как и за тёплые слова об Аркане и его отце.
-
alexandra
05.10.2023 11:36
Спасибо за публикации, кто "познакомился" с Арканом посредством Иврит катан, никогда не забудут ...
-
Ogri
05.10.2023 12:38
-
Глава 16. !משחקים אותה
-
Ира
19.10.2023 11:33
глупости в томатном соусе _ там по тексту сок, не соус. И дальше - кокосовый - тоже сок
-
Ира
19.10.2023 11:33
-
Глава 19. !על תשים לי ברז
-
Ира
19.10.2023 11:44
там буква алеф, не аин : קבענו עיתו ב-5
-
Ира
19.10.2023 11:44
-
Глава 23. !מכסים תה'תחת
-
Ира
19.10.2023 12:02
именно хряк-то и способен, а который неспособен - это боров :D
-
Ира
19.10.2023 12:02
-
Глава 61. !מה זה אנטיפט
-
Ogri
20.05.2019 17:14
Вы правы, но так было в самой книге: https://ogri.me/images/screenshots/kariv-ma-she.jpg Там ...
-
Я не робот
20.05.2019 16:07
לכל מה שההורים שלך
-
Ogri
20.05.2019 17:14
-
Глава 7. ?אתה מבולגן או מסודר
-
Ogri
26.10.2019 01:57
Да, так правильнее, согласен. Но у Аркана был неправильный вариант, и пусть он здесь остается как ...
-
Илья
25.10.2019 14:55
С удовольствием перечитываю главы, в своё время жадно глотал новый для меня язык :) Теперь по ...
-
Ogri
26.10.2019 01:57
Подробнее...