Вы обращали внимание на то, что больше всего прикалывает российских гостей в Израиле? Я думаю - армия. «Помните, сын Сары Моисеевны - слабенький такой, в очках? Здесь его еще все обижали? Там, в Израиле, теперь в армии служит, в десанте. Красавец, атлет, каждую пятницу приходит домой с автоматом...» Ну и так далее. Слюни и слезы над израильской армией успели пустить такие именитые гости, как Окуджава и Дементьев. Больше всего престарелые литераторы умилились девочкам-солдаткам.

И никто не задается вопросом, есть ли в израильской армии дедовщина. А если задается, то местные патриоты спешат заверить гостя, что в еврейских вооруженных силах подобное явление просто немыслимо.

Но мы, собиратели фольклора, составители словаря живаго великоизраильского языка, взирающие на драму жизни поверх голов сохнутовских эмиссаров, - мы думаем иначе: дедовщина, конечно, есть. Иначе откуда бы взяться таким словам, как «зубур» и «бизон»?

זובור

[зубур] (ударение на первом слоге) как раз и означает «дедовщина». В ЦАХАЛе не дошли, конечно, до таких высот, как заставлять салаг и духов мыть пол зубной щеткой, но дедовский наряд вполне могут скинуть. Кроме того, «зубур» обозначает дружескую церемонию, связанную с продвижением по службе, получением нового звания и так далее. В этом случае на виновника торжества выливают, например, помои, но это - не издевательство, а запрограммированный розыгрыш.

Духов (молодых, черпаков) в израильской армии называют

ביזון

[бизон]ами:

המפקד! למה אני צריך לעשות ת'התירנות? יש מלא ביזונים ‏בבסיס. אתה, ריח של בקו"ם! תגיע!

[ha-мефакед! лама ани царих лаасот т'hа-торанут? йеш мале бизоним ба-басис. ата, реях шель бакум! тагиа!]
Командир! Чего это я должен идти в наряд? Что тут, черпаков мало, что ли? Эй ты, гражданскими булками еще ср...шь! Поди-ка сюда!

Художник Евгений Жилинский © Evgeny Zhilinsky

ריח של בקו"ם

[реях шель бакум] - буквально: запах базы, на которой происходит мобилизация и распределение призывников.

«Деду» из советской/российской армии в ЦАХАЛе соответствует

פזמניק

[пазамник], то есть «вся среда казарменная сплошь иерархична. Что, в сущности, удобно и привычно...»

 

Copyright © A.Kariv. All rights reserved.

Добавить комментарий


Работая с этим сайтом, вы даете свое согласие на использование файлов cookie, необходимых для сохранения выбранных вами настроек, а также для нормального функционирования сервисов Google.