ADBLOCK_MSG
Некоторых западных штучек русскому языку никогда не переварить. Брокеров и дистрибьюторов население еще как-то воспринимает, потому что они воплощены в конкретных людях. Но зато слово «позитивный» вызывает большие трудности, ибо оно не имеет никакого соответсвия в российской реальности. Мы же, израильтяне, можем гордиться: у нас слово «позитивный» в реальности воплощено. Правда, в армейской, но другой у нас, похоже, и нет.
חיובי!
[хиюви!] — утвердительный ответ в армии обороны Израиля, а также в построенных по военному образцу переговорах водителей такси с диспетчером. И «хиюви», и его антоним «шлили», широко употребляются в обыденной речи. Примеры:
אתה בא למסיבה? - חיובי!
[ата ба ла-месиба? — хиюви!]
אתה מגיע לתחנה מרכזית? - שלילי!
[ата магиа ле-тахана мерказит? — шлили!]
Давайте теперь вспомним капитана Жеглова, который в прошлом не раз помогал нам в наших лингвистических экскурсах. Какой была его коронная фраза, с помощью которой он заканчивал дискуссию? — «Я сказал!». Жег лов был человеком жестким, но не увиливал от личной ответственности. Познакомимся теперь с ивритским выражением, позволяющим умыть руки и переложить груз ответственности на собеседника:
אתה אמרת!
[ата амарта!] — Ты это сказал! (сравните с библейским «Ты это сказал, Каифа!»). Пример:
הבוס שלנו חרא של בן-אדם! - אתה אמרת!
[ha-бос шелану хара шель бенадам! — ата амарта!]
Перевод первой части этого маленького диалога очевиден: Наш начальник — дерьмо! Вторую часть, на мой взгляд, можно перевести так: Да. Но я этого не говорил!
(примечание редакции: см. также здесь)
Copyright © A.Kariv. All rights reserved.
Новые
-
16.05.2015, 00:11
"Слово за слово..." и "Иврит катан" для Андроида - приложение здесь -
02.05.2015, 22:43
"Слово за слово..." теперь и на Андроиде -
24.11.2014, 01:17
"Слово за слово...": в уголке Аркана теперь все три книги -
30.06.2014, 10:31
СзС Книга 3 - выложены главы 6 и 7 -
02.06.2014, 16:28
СзС Книга 3 - выложены главы с 3-й по 5-ю
Hebroman
Уголок Аркана
Авторизация
Гитара
Гостевая колонка
Последние комментарии
-
"Слово за слово..." и "Иврит катан" для Андроида - приложение здесь
- ole 25.07.2022 11:52
-
Глава 1. קרה לנו פנצ'ר
-
Ogri
05.10.2023 12:38
Спасибо вам за высокую оценку моего скромного труда, равно как и за тёплые слова об Аркане и его отце.
-
alexandra
05.10.2023 11:36
Спасибо за публикации, кто "познакомился" с Арканом посредством Иврит катан, никогда не забудут ...
-
Ogri
05.10.2023 12:38
-
Глава 16. !משחקים אותה
-
Ира
19.10.2023 11:33
глупости в томатном соусе _ там по тексту сок, не соус. И дальше - кокосовый - тоже сок
-
Ира
19.10.2023 11:33
-
Глава 19. !על תשים לי ברז
-
Ира
19.10.2023 11:44
там буква алеф, не аин : קבענו עיתו ב-5
-
Ира
19.10.2023 11:44
-
Глава 23. !מכסים תה'תחת
-
Ира
19.10.2023 12:02
именно хряк-то и способен, а который неспособен - это боров :D
-
Ира
19.10.2023 12:02
-
Глава 61. !מה זה אנטיפט
-
Ogri
20.05.2019 17:14
Вы правы, но так было в самой книге: https://ogri.me/images/screenshots/kariv-ma-she.jpg Там ...
-
Я не робот
20.05.2019 16:07
לכל מה שההורים שלך
-
Ogri
20.05.2019 17:14
-
Глава 7. ?אתה מבולגן או מסודר
-
Ogri
26.10.2019 01:57
Да, так правильнее, согласен. Но у Аркана был неправильный вариант, и пусть он здесь остается как ...
-
Илья
25.10.2019 14:55
С удовольствием перечитываю главы, в своё время жадно глотал новый для меня язык :) Теперь по ...
-
Ogri
26.10.2019 01:57
Подробнее...